My birthday’s on the seventh, so in the spirit of gift-giving, I’m releasing my translation of the dagger section (and the short subsequent buckler and rotella secion) from Pedro Texedo Sicilia de Teruel’s Escuela de Principiantes, y Promptuario de Cuestiones en la filosofia de la verdadera destreza de las armas (Primer and summary of questions in the philsosphy of the true skill at arms). The dual-language format book was published in Naples in 1678: Spanish on the left, Italian on the right. Naples was under Spanish rule from the early 1500s through the early 1700s. I ended up poking around in this book because of conversations I had with folks at the 2019 Western Martial Arts Workshop (more at wmaw.us, but the website isn’t working at the moment), and just went ahead and translated that particular section. I was prepping a workshop around LVD sword and dagger; Figueiredo calls out … Read on!
November 2020 S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Tag Cloudacademia art birthday character critical thinking destreza dissertation fencing film treatment HEMA immigration impostor phenomenon impostor syndrome Jason Richwine loneliness memory Native Lands Oplosophia Pax Australia personal philisophy platforms plot polyphony racism ReDeus relationships representation research role playing game RPG self doubt short story Sock Puppet of Self Doubt story storytelling structure summary thesis translation transmedia twitter Verdadera Destreza Warren Ellis wiki writing